您当前的位置:首页 >> 动态 >  >> 
扬州慢琼花赏析_扬州慢翻译及赏析

时间:2023-02-05 21:56:26    来源:互联网

1、原文:淳熙丙申至日,予过维扬。

2、夜雪初霁,荠麦弥望。

3、入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。


(资料图片仅供参考)

4、予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。

5、千岩老人以为有《黍离》之悲也。

6、淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。

7、过春风十里,尽荠麦青青。

8、自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。

9、渐黄昏,清角吹寒,都在空城。

10、杜郎俊赏,算而今重到须惊。

11、纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。

12、二十四桥仍在,波心荡,冷月无声。

13、念桥边红药,年年知为谁生?2、译文:丙申年冬至这天,我经过扬州。

14、夜雪初晴,放眼望去,全是荠草和麦子。

15、进入扬州,一片萧条,河水碧绿凄冷,天色渐晚,城中响起凄凉的号角。

16、我内心悲凉,感慨于扬州城今昔的变化,于是自创了这支曲子。

17、千岩老人认为这首词有《黍离》的悲凉意蕴。

18、扬州自古是著名的都会,这里有著名游览胜地竹西亭,初到扬州我解鞍下马稍作停留。

19、昔日繁华热闹的扬州路,如今长满了青青荠麦,一片荒凉。

20、金兵侵略长江流域地区,洗劫扬州后,只留下残存的古树和废毁的池台,都不愿再谈论那残酷的战争。

21、临近黄昏,凄清的号角声响起,回荡在这座凄凉残破的空城。

22、杜牧俊逸清赏,料想他现在再来的话也会感到震惊。

23、即使“豆蔻”词语精工,青楼美梦的诗意很好,也难抒写此刻深沉悲怆感情。

24、二十四桥依然还在,桥下江水水波荡漾,月色凄冷,四周寂静无声。

25、想那桥边红色的芍药花年年花叶繁荣,可它们是为谁生长为谁开放呢?3、赏析: 姜夔在这首词里用了他常用的小序。

26、小序的好处就在于交代写作的缘由和写作的背景。

27、而这首小序则更明确地交代了这首词的写作时间、地点、原因、内容、和主旨。

28、让人更好地、更深入地了解词人写作此词时的心理情怀。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

读图

X 关闭

X 关闭